Lexique des termes informatiques français allemand et allemand français

Posté par willkommenindeutschland le 31 mars 2008

Très utile pour les amateurs d’informatique. Je procéderai à une mise à jour et à un approfondissement du vocabulaire.

 

LEXIQUE FRANCAIS – ALLEMAND

 

Français

Allemand

Acces internet(m)

Internet-zugang(m)

Accessibilité(f)

Eingabehilfen

Administrateur réseau(m)

Systemadministrator(m)

Adresse(f)

Adresse(f)

Affichage(m)

Ansicht(f)

Affichage(m)

Anzeige(f)

Affichage digital (m)

Digital Anzeige(f)

Ajout de périphérique(m)

Hardware

Animation(f)

Animation(f)

Annuler

Abbrechen

Anti-virus(m)

Virenschutzprogramm(n)

Appareil multifonctions(m)

Multifunktions-Gerät(n)

Aperçu rapide(m)

Schnellansicht(f)

Application(f)

Anwenden(n)

Arborescence(f)

Baumstruktur(f)

Arrière plan(m)

Hintergrund(m)

Arrobas, a commercial(@)

Klammeraffe(m)

Ascenseur(m) liste déroulante(f)

Bildaufleiste(f)

Attribut(m)

Dateiattribut(n)

Autoroute de l’information(m)

Datenautobahn(f)

Baie(f)

Schacht(m)

Barre de titre(f)

Titelzeile(f)

Barre d’outil(f)

Werkzeugleiste(f)

Barre d’espacement(f)

Leertaste(f)

Base de données(f)

Datenbank(f)

Bibliothèque d’images(f)

Bildersammlung(f)

Bouton droit,gauche de f souris(m)

Rechte, linke Maustaste(f)

Bureau(m)

Desktop(m)

Butée(f)

Anschlag(m)


Cable d’alimentation(m)

Stromversorgungskabel(n)

Cable audio(m)

Audiokabel(n)

Cache(m)

Cache

Caractères spéciaux(les)

Sonderzeichen(f)

Carte de visite(f)

Visitenkarte(f)

Carte d’extension(f)

Erweiterungskarte(f)

Carte graphique(f)

Grafikkarte(f)

Carte mère(f)

Hauptplatine(f)

Carte son(f)

Soundkarte(f)

Carte réseau(f)

Netzwerkkarte(f)

Carte d’extension(f)

Steckkarte(f)

Cartouche d’encre(f)

Tintenpatrone(f)

Cellule(f)

Zelle(f)

Centrer

Zentrieren

Charger

Laden

Champ de saisie(m)

Eingabefeld(n)

Chemin d’accés(m)

Pfadangabe(f)

Cheval de Troie(m)

Trojanische Pferd(n)

Clavier(m)

Tastatur(f)

Clic de souris(m)

Mausklick(m)

Clip vidéo(m)

Video(f)

Combinaison de touches(f)raccourci clavier

Tastenkombination(f)

Commande MSDOS

MSDOS Kommando

Commande(f)

Befehl(m)

Commande de volume(f)

Lautstärkeregler(m)

Compactage(m)

Komprimierung(f)

Compacter

Packen /komprimieren

Compacteur(m)

Packer(m)

Composants(les)

Komponenten(f)

Compatible

Kompatibel

Connexion(f)

Anschluß(m)

Connecter à

Anschließen

Contrôleurs de jeu

Gamecontroller / joystick

Copie de sauvegarde(f)

Sicherungskopie(f)

Copie pirate(f)

Raubkopie(f)

Copier

Kopieren

Corbeille(f)

Papierkorb(m)

Couper

Ausschneiden

Courrier électronique(m)

Elektronische Post(f)

Créer

Anlegen

Cryptage(m)

Verschlüsselung(f)

Crypter

Verschlüsseln

Date et heure

Datum + Uhrzeit

Décompacter

Entpacken

Décompacteur(m)

Decomprimierprogramm(n)

Décrypter

Entschlüsseln

Défilement(m)

Bildlauf(n)

Defragmenter

Defragmentieren

Démarrer

Starten

Desinstalleur(m)

Löschprogramm(n)

Disque dur(m)

Festplatte(f)

Dossier(m)

Ordner(m)

 

Echange de données(m)

Austausch(m)

Ecouteur(m)

Kopfhörer(m)

Ecran(m)

Bildschirm(m)

Ecran de veille(m)

Bildschirmschoner(m)

Editeur html(m)

Html-editor(m)

Edition(f)

Bearbeiten

Ejection d’urgence(f)

Notauswurf(f)

Emplacement(m)

Steckplatz(m)

Energie(f)

Energieverwaltung

Enregistrer

Ab/speichern

Enregistrer(logiciel)

Registrieren

Entête(m)

Kopfzeile(f)

Entrée(prise d’)(f)

Eingang-Buchse(f)

Envoyer

senden

Espace disque(m)

Speicherplatz(m)

Exécutable

Direkt ausführbar

Explorateur(m)

Explorer

Executer

Ausführen

Exporter

Exportieren

Extension(f)

Erweiterung(f)

Extension de fichier(f)

Dateiendung(f)

Extension de mémoire(f)

Speicher-erweiterung(f)

Fabricant(m)

Hersteller(m)

Façade avant(f)

Frontseite(f)

Fichier(m)

Datei(m)

Fichier autoextractible(m)

Selbstextrahierende Datei(f)

Fichier compacté(m)

Gepackte Datei(f)

Fichiers temporaires(les)

Temporär(f)

Fond sonore(m)

Hintergrund Audio Signal

Format(m)

Format(n)

Formulaire(m)

Formblatt(n)

Formulaires

Formulare

Forum(m)

Forum (n)

Fréquence de rafraichissement(f)

Bildwiederholfrequenz(f)

Fournisseur d’accés(m)

Kommunikationsdienst(m)


Gras(en)

Fettdruck(in)

Graveur de CD(m)

CDbrenner,rekorder(m)

Haut parleur(m)

Lautsprecher(m)

Héberger

Hosten

Hyperlien(m)

Hyperlink(n)

Hypertexte(m)

Hypertext(m)


Image(f)

Bild(n)

Importer

Importieren

Imprimante(f)

Drucker(m)

Imprimante laser(f)

Laserdrucker(m)

Imprimante matricielle(f)

Nadeldrucker(m)

Imprimer

Drucken

Insertion automatique(f)

Autotext(m)

Insertion(ex: carte)(f)

Einbau(m)

Insertion(f),collage(m)

Einfügen

Interface(f)

Schnittstelle(f)

Internaute(mf)

surfeur(m)

Internet-Surfer(m)

Netsurfer(m)

Cybernaut(m)

Internet

Internet(n)


Lecteur(m)

Laufwerk(n)

Lettre du lecteur(f)

Laufwerksbuchstabe(m)

Lien-Hypertexte(m)

Hyperlink(n)

Ligne horizontal(f)

Horizontale Linie(f)

Liste de diffusion(f)

Mailingliste(f)

Liste de menu(f)

Menuleiste(f)

Livre d’or(m)

Gästebuch(n)


Macro(f)

Makrospeicher(m)

Manette de jeu(f)

Steuerknüppel(m)

Manuel d’utilisateur(m)

Benutzerhandbuch(n)

Mémoire vive(f)

Arbeitsspeicher(m)

Menu contextuel(m)

Kontextmenü(n)

Message(m)

Nachricht(f)

Mise à jour(f)

Update(n)

Modem(m)

Modem(n)

Moniteur(m)

Monitor(m)

Mot de passe(m)

Paßwort(n)

Moteur de recherches(m)

Suchmaschine(f)

Mots de passe(p)

Kennwörter(p)

Mutimedia

Multimedial

Nappe IDE(f)

IDE.flachkabel(m)

Navigateur(m)

Browser(m)

Navigator(m)

Naviguer

Navigieren

Net(m)

Netz(n)

Netiquette(f)

Nettiquette(f)

Numériser

Scannen


Objet(m)

Objekt(n)

Ordinateur(m)

Computer(m)

Ordinateur portable(m)

Laptop(n)

Orientation(f)

Orientierung(f)

Outils(m)

Werkzeug(n)

Page d’accueil(f)

Leitseite(f)

Page personnelle(f)

Homepage(f)

Paramètres(les)

Einstellungen(f)

Page web(f)

Web-seite(f)

Page(f)

Seite(f)

Panneau de configuration(m)

Systemsteuerung(f)

Parcourir

Durchsuchen

Partitionner

Partitionieren

Pavé cavaliers(m)

Jumperblock(m)

Périphérique(m)

Peripheriegerät(n)

Paysage(mode)

Querform

Photo scannée(f)

Gescannetes Foto(n)

Pièce jointe(f)

Anlage(f)

Pied de page(m)

Fußzeile(f)

Pilote(m)

Treiber(m)

Planter

ab/stürzen

Police(f)

Schriftart(m)

Pointeur(m)

Zeiger(m)

Portail(m)

Portal(n)

Porte documents(m)

Aktenkoffer(m)

Portrait(mode)

Hochform

Poste de travail(m)

Arbeitsplatz(m)

Préinstallé

Vorinstalliert

Presse-papiers(m)

Zwischenablage(f)

Prise casque(f)

Kopfhörer-buchse(f)

Processeur(m)

Prozessor(m)

Programme(m)

Programm(n)

Programmeur(m)

Programmierer(m)

Propriétés(les)

Eigenschaften(f)


Quitter

Schließen

Recevoir

Empfangen

Recherche acceleree(f)

Indexerstellung

Recherche plein texte (f)

Volltextsuche(f)

Réenregistrable

Wiederbeschreibbar

Relier

Anschließen

Renommer

Umbenennen

Réseau(m)

Netz(n)

Netzwerk(n)

Résolution(f)

Bildauflösung(f)

Retouche(ou traitement) d’images(f)

Bildbearbeitung(f)

Roulette(f)

Tastenrad(n)


sans fil

kabellos

sélectionner

markieren

Service en ligne(m)

Online-dienst(m)

Signet(m)

Textmarke(f)

Signet(m)

Lesezeichen(n)

Site web(m)

Web-site(f)

Son(m)

Audio

   

Sortie(prise de)(f)

Ausgang-Buchse(f)

Souris(f)

Maus(f)

Suite bureautique(f)

Büro-programm(n)

Support de données(m)

Datenträger(m)

Surfer

Surfen

Système

System

Tableau(m)

Tabelle(f)

Taille du fichier(f)

Dateigröße(f)

Taper

Eintippen

Taux de transfert(m)

Ubertragungsrate(f)

Téléchargement(m)

Download(m)

Télécharger

Herunterladen

Témoin d’enregistrement(m)

Schreibanzeige(f)

Temps de chargement(m)

Ladezeit(f)

Texte défilant(m)

Laufschrift(f)

Texte source(m)

Quelltext(m)

Tiroir du lecteur(m)

Plattenschublade(f)

Traitement de texte(m)

Textverarbeitung(f)

Traitement de données(m)

Datenverarbeitung(f)

Transfert de fichiers(m)

Dateitransfer(m)


Unité centrale(f)

Zentrale Recheneinheit(f)

url(f)

Web-adresse(f)

Utilisateur(m)

Benutzer(m)

Version complète(f)

Vollversion(f)

Version d’essai(f)

Testversion(f)

Vider

Leeren

Voisinage réseau(m)

Netzwerkumgebung

Webcam(f)

Internetkamera(f)

 

LEXIQUE ALLEMAND-FRANCAIS

 

Deutsch

Französisch

Ab/speichern

Enregistrer

Ab/brechen

Annuler

Ab/stürzen

Planter

Adresse(w)

Adresse(w)

Aktenkoffer(m)

Porte documents(m)

Animation(w)

Animation(w)

Anlage(w)

Pièce jointe(w)

Anlegen

Créer

Anschlag(m)

Butée(w)

Anschließen

Connecter à

Anschluß(m)

Connexion(w)

Ansicht(m)

Affichage(m)

Ansichtfenster(n)

Fenêtre de visualisation(f)

Anwenden(n)

Application(w)

Anzeige(w)

Affichage(m)

Arbeitsplatz(m)

Poste de travail(m)

Arbeitsspeicher(m)

Mémoire vive(w)

Audio

Son(m)

Audiokabel(n)

Cable audio(m)

Ausgabe

éjection

Ausgeben

éjecter

Ausschneiden

Couper

Ausführbar

Exécutable

Ausführen

Exécuter

Ausgang-Buchse(w)

Sortie(prise de)(w)

Ausrichtung(w)

alignement)(m)

Autotext(m)

Insertion automatique(w)

Baumstruktur(w)

Arborescence(w)

Befehl(m)

Commande(w)

Bearbeiten

Edition(w)

Benutzer(m)

Utilisateur(m)

Benutzerhandbuch(n)

Manuel d’utilisateur(m)

Bild(n)

Image(w)

Bildaufleiste(w)

Ascenseur(m)

Bildauflösung(w)

Résolution(w)

Bildbearbeitung(w)

Retouche(ou traitement) d’images(w)

Bildlauf(n)

Défilement(m)

Bildsammlung(w)

Bibliothèque d’images(w)

Bildschirm(m)

Ecran(m)

Bildschirmschoner(m)

Ecran de veille(m)

Bildwiederholfrequenz(w)

Fréquence de rafraichissement(w)

Browser(m)

Navigator(m)

Navigateur(m)

Büro-programm(n)

Suite bureautique(w)


Cache

Cache(m)

CDbrenner,rekorder(m)

Graveur de CD(m)

Datei(m)

Fichier(m)

Dateiendung(w)

Extension de fichier(w)

Dateigröße(w)

Taille du fichier(w)

Dateiträger(m)

Support de données(m)

Dateitransfer(m)

Transfert de fichiers(m)

Datenautobahn(w)

Autoroute de l’information(m)

Dateiattribut(n)

Attribut(m)

Datenbank(w)

Base de données(w)

Datum + Uhrzeit

Date et heure

Datenverarbeitung(w)

Traitement de données(m)

Datenaustausch(dre)

Echange de données(m)

Decomprimierprogramm(n)

Décompacteur(m)

Defragmentieren

Defragmenter

Desktop(m)

Bureau(m)

Digital Anzeige(w)

Affichage digital (m)

Direkt ausführbar

Exécutable

Download(m)

Téléchargement(m)

Drucken

Imprimer

Drucker(m)

Imprimante(w)

Durchsuchen

Parcourir


Eigenschaften(w)

Propriétés(les)

Einbau(m)

Insertion(ex: carte)(w)

Einfügen

Insertion(w),collage(m)

Eingabehilfen

Accessibilité(w)

Eingabefeld(m)

Champ de saisie(m)

Eingang-Buchse(w)

Entrée(prise d’)(w)

Einstellungen(w)

Paramètres(les)

Eintippen

Taper

Elektronische Post(w)

Courrier électronique(m)

Empfangen

Recevoir

Energieverwaltung(w)

Energie(w)

Entpacken

Décompacter

Entschlüsseln

Décrypter

Erweiterung(w)

Extension(w)

Erweiterungskarte(w)

Carte d’extension(w)

Explorer

Explorateur(m)

Exportieren

Exporter

Festplatte(w)

Disque dur(m)

Fettdruck(in)

Gras(en)

Format(n)

Format(m)

Formblatt(n)

Formulaire(m)

Formulare

Formulaires

Forum (n)

Forum(m)

Frontseite(w)

Façade avant(w)

Fußzeile(w)

Pied de page(m)


Gamecontroller / joystick

Contrôleurs de jeu

Gästebuch(n)

Livre d’or(m)

Gepackte Datei(w)

Fichier compacté(m)

Gescannetes Foto(n)

Photo scannée(w)

Grafikkarte(w)

Carte graphique(w)

Hardware

Ajout de périphérique(m)

Hauptplatine(w)

Carte mère(w)

Hersteller(m)

Fabricant(m)

Herunter/laden

Télécharger

Hintergrund Audio Signal

Fond sonore(m)

Hintergrund(m)

Arrière plan(m)

Hochform

Portrait

Homepage(w)

Page personnelle(w)

Horizontale Linie(w)

Ligne horizontal(w)

Hosten

Héberger

Html-editor(m)

Editeur html(m)

Hyperlink(n)

Hyperlien(m)

Hyperlink(n)

Lien-Hypertexte(m)

Hypertext(m)

Hypertexte(m)


IDE-flachkabel(n)

Nappe IDE(w)

Importieren

Importer

Indexerstellung

Recherche accélérée(w)

Internet kamera(w)

Webcam(w)

Internet(n)

Internet

Internet-Surfer(m)

Netsurfer(m)

Cybernaut(m)

Internaute(m)

surfeur

Internet-zugang(m)

Acces internet(m)

Jumperblock(m)

Pavé cavaliers(m)


Kennwörter

Mots de passe

kabellos

sans fil

Klammeraffe(m)

Arrobas, a commercial (@)

Kommunikationsdienst(m)

Fournisseur d’accés(m)

Kompatibel

Compatible

Komprimierung(w)

Compactage(m)

Kontextmenü(n)

Menu contextuel(m)

Kopfhörer(m)

Ecouteur(m)

Kopfhörer-buchse(w)

Prise casque(w)

Kopfzeile(w)

Entête(m)

Kopieren

Copier

Laden

Charger

Ladezeit(w)

Temps de chargement(m)

Laptop(n)

Ordinateur portable(m)

Laserdrucker(m)

Imprimante laser(w)

Laufschrift(w)

Texte défilant(m)

Laufwerk(n)

Lecteur(m)

Laufwerksbuchstabe(m)

Lettre du lecteur(w)

Lautsprecher(m)

Haut parleur(m)

Lautstarkeregler(m)

Commande de volume(w)

Leertaste(w)

Barre d’espacement(w)

Leeren

Vider

Leitseite(w)

Page d’accueil(w)

Lesezeichen(n)

Signet(m)

Löschprogramm(n)

Desinstalleur(m)


Mailingliste(w)

Liste de diffusion(w)

Makrospeicher(m)

Macro(w)

markieren

sélectionner

Maus(w)

Souris(w)

Mausklick(m)

Clic de souris(m)

Menuleiste(w)

Liste de menu(w)

Modem(n)

Modem(m)

Monitor(m)

Moniteur(m)

Multifunktions-Gerät(n)

Appareil multifonctions(m)

Multimedial

Mutimedia

Nachricht(w)

Message(m)

Nadeldrucker(m)

Imprimante matricielle(w)

Navigieren

Naviguer

Nettiquette(w)

Netiquette(w)

Netz(n)

Net(m)

Netzwerkkarte(w)

Carte réseau(w)

Netz(n)

Netzwerk(n)

Réseau(m)

Netzwerkumgebung

Voisinage réseau(m)

Notauswurf(w)

Ejection d’urgence(w)


Objekt(n)

Objet(m)

Online-dienst(m)

Service en ligne(m)

Ordner (m)

Dossier(m)

Orientierung(w)

Orientation(w)

Packen/komprimieren

Compacter

Packer(m)

Compacteur(m)

Papierkorb(m)

Corbeille(w)

Partitionieren

Partitionner

Paßwort(n)

Mot de passe(m)

Peripheriegerät(n)

Périphérique(m)

Pfadangabe(w)

Chemin d’accés(m)

Plattenschublade(w)

Tiroir du lecteur(m)

Portal(n)

Portail(m)

Programm(n)

Programme(m)

Programmierer(m)

Programmeur(m)

Prozessor(m)

Processeur(m)


Quelltext(m)

Texte source(m)

Querform

Paysage

Raubkopie(w)

Copie pirate(w)

Rechte, linke Maustaste(w)

Bouton droit,gauche de souris(m)

Registrieren

Enregistrer(un logiciel)


Scannen

Numériser

Schacht(m)

Baie(w)

Schließen

Quitter

Schnellansicht(w)

Aperçu rapide(m)

Schnittstelle(w)

Interface(w)

Schriftart(m)

Police(w)

Schreibanzeige(w)

Témoin d’enregistrement(m)

Seite(w)

Page(w)

Selbstextrahierende Datei(w)

Fichier autoextractible(m)

senden

Envoyer

Sicherungskopie(w)

Copie de sauvegarde(w)

Sonderzeichen(w)

Caractères spéciaux

Soundkarte(w)

Carte son(w)

Speicherplatz(m)

Espace disque(m)

Speicher-erweiterung(w)

Extension de mémoire(w)

Starten

Démarrer

Steckplatz(m)

Emplacement(m)

Steuerknüppel(m)

Manette de jeu(w)

Stromversorgungskabel(n)

Cable d’alimentation(m)

Suchmaschine(w)

Moteur de recherches(m)

Surfen

Surfer

System

Système

Systemadministrator(m)

Administrateur réseau(m)

Systemsteuerung(w)

Panneau de configuration(m)

Tabelle(w)

Tableau(m)

Tastatur(w)

Clavier(m)

Tastenkombination(w)

Raccourci clavier(m),combinaison de touches(w)

Tastenrad(n)

Roulette(w)

Temporärdateien(w)

Fichiers temporaires(les)

Testversion(w)

Version d’essai(w)

Textmarke(w)

Signet(m)

Textverarbeitung(w)

Traitement de texte(m)

Tintenpatrone(w)

Cartouche d’encre(w)

Titelzeile(m)

Barre de titre(w)

Treiber(m)

Pilote(m)

Trojanische Pferd(n)

Cheval de troie(m)


Ubertragungsrate(w)

Taux de transfert(m)

Unbenennen

Renommer

Update(n)

Mise à jour(w)

Verschlüsseln

Crypter

Verschlüsselung(w)

Cryptage(m)

Video(w)

Clip vidéo(m)

Virenschutzprogramm(n)

Anti-virus(m)

Visitenkarten(w)

Carte de visite(w)

Volltextsuche(w)

Recherche plein texte (w)

Vollversion(w)

Version complète(w)

Vorinstalliert

Préinstallé


Web-adresse(w)

url(w)

Web-seite(w)

Page web(w)

Web-site(w)

Site web(m)

Werkzeug(n)

Outils

Werkzeugleiste(m)

Barre d’outil(w)

Wiederbeschreibbar

Réenregistrable

Zeiger(m)

Pointeur(m)

Zelle(w)

Cellule(w)

Zentralerecheneinheit(w)

Unité centrale(w)

Zentrieren

Centrer

Zwischenablage(w)

Presse-papiers(m)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>